-
1 разбивать палатку
vgener. een tent opslaan -
2 разбивать
несовер. - разбивать;
совер. - разбить( кого-л./что-л.)
1) break( to pieces) ;
crash, crush, smash( о машине, самолете) ;
shatter разбивать чью-л. жизнь ≈ to ruin smb.'s life разбивать чьи-л. аргументы ≈ to demolish smb.'s arguments разбивать вдребезги ≈ to knock to pieces
2) (наносить поражение) defeat, beat, smash прям. и перен. разбивать наголову ≈ to crush smb., to wipe out smb.
3) (что-л.), (на что-л.) (разделять) divide( into), break (up/down)
4) (распланировав, сажать) lay out( park) ;
mark out
5) (палатку, лагерь и т.п.) pitch( палатку) ;
set up
6) (повреждать, ранить) knock;
hurt badly, break, fracture, damage severely
7) полигр. space( out), разбить (вн.)
1. (раскалывать) break* (smth.), shatter (smth.) (тж. перен.) ;
разбить окно, тарелку break* a window, a plate;
разбить чью-л. жизнь ruin smb.`s life;
разбить чьи-л. надежды shatter smb.`s hopes;
разбить сердце кому-л. break* smb.`s heart;
2. (повреждать, ушибать) knock (smth.) hurt* (smth.) ;
(сильно) fracture (smth.) ;
разбить себе колено hurt* one`s knee;
разбить голову fracture one`s skull;
3. (наносить поражение) beat* (smb., smth.), defeat (smb., smth.) ;
перен. shatter (smb., smth.) ;
наголову разбить врага rout the enemy;
4. (делить на части) break* up (smth. into) ;
divide (smth. into) ;
(распределять) allot( smth.) ;
5. (распланировав, сажать) lay* out (smth.) ;
разбить сад, парк lay* out a garden, park;
6.: разбить лагерь make* a camp;
разбить палатку pitch a tent;
7. (лишать движения): его разбил паралич he was struck down by paralysis;
~ся, разбиться
8. (раскалываться) break*;
(о самолёте) crash;
(о судне) be* wrecked;
перен. be* wrecked/shattered;
стакан разбился the glass has broken;
~ся о берег break* against the shore;
9. (ушибаться) hurt* oneself (severely/badly), be* badly hurt;
он упал с лошади и разбился he fell off his horse and was badly hurt;
10. (на вн. ;
делиться) break* up (into) ;
~ся на группы break* up into groups.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разбивать
-
3 pitch a tent
-
4 een tent opslaan
разбивать палатку; ставить палатку* * *гл.общ. разбивать палатку, ставить палатку -
5 pitch one's tent
разбивать палатку глагол: -
6 pitch
̈ɪpɪtʃ I
1. сущ. смола;
вар;
деготь;
пек Syn: resin, tar
2. гл. смолить Syn: tar, resin II
1. сущ.
1) а) высота( тона, звука и т. п.) The noise rose to a deafening pitch. ≈ Шум сделался оглушительным. absolute pitch б) напряжение, степень, уровень
2) а) уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона;
падение б) килевая качка( судна) в) наклон самолета относительно поперечной оси г) геол. падение (пласта) д) тех. шаг( резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч
3) а) бросок;
спорт подача б) спорт часть крикетного поля между линиями подающих в) место (где обычно торгует уличный торговец и т. п.)
4) партия товара
2. гл.
1) а) муз. давать основной тон;
придавать определенную высоту Ask the singers to pitch the song up a little. ≈ Попросите певцов взять немного повыше. б) тех. зацеплять( о зубцах)
2) а) разбивать палатку, лагерь, вставать лагерем, ставить лагерь б) ставить (крикетные воротца и т. п.) в) мостить брусчаткой
3) а) падать A shot rang out;
the man pitched forward and fell dead. ≈ Раздался выстрел;
человек упал мертвым, как шел. б) подвергаться килевой качке (о корабле)
4) бросать, кидать;
спорт бросать, подавать, посылать мяч Please pitch your waste paper in here. ≈ Помои выливать здесь. Syn: throw
5) разг. травить байки, рассказывать басни ∙ pitch in pitch into pitch on pitch upon pitch out смола;
вар;
деготь;
пек битум - a vessel coated with * просмоленное судно > black /dark/ as * черный как смоль > as dark as * тьма кромешная > to touch * иметь дело с сомнительным субъектом /с темной личностью/ > he who touches * shall be defiled грязью играть - руки марать смолить бросок - it was a fine * это был отличный бросок подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол) бросаемый, подаваемый предмет( особ. мяч) место удара мяча о землю питч-аут, переброс мяча подающим (бейсбол) поперечный пас одного защитника другому за линией схватки( амер. футбол) количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п. - the * of hay on the prong навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами партия товара, выброшенного на рынок - * of hops партия хмеля (морское) килевая качка - roll and * of a vessel боковая и килевая качка судна - the ship gave a * корабль зарылся носом - at every * waves rolled over the deck каждый раз, когда корабль зарывался носом6 волны перекатывались через палубу высота (тона, звука) - relative * относительная высота( звука) - absolute * абсолютная высота тона;
абсолютный слух - the * of a voice высота /тембр/ голоса - to rise in * брать /взять/ выше - to go off * фальшивить - to give the orchestra the * дать ноту оркестру (стандартная) частота камертона - to raise the * of the piano by a quarter tone настроить фортепьяно на четверть тона выше уровень;
степень;
сила;
интенсивность;
напряжение - the * of light сила /интенсивность/ света - the highest * of excellence высшая степень совершенства - at shouting * срываясь на крик - to fall to a low * упасть, опуститься, понизиться - the noise rose to a deafening * шум сделался оглушительным - excitement rose to the utmost * волнение достигло предела - the poor man haas reached the lowest * of bad fortune несчастью /неудачи/ совсем доконали беднягу - happy to the * of ecstasy( совсем) обезумевший от счастья - the writer rose to the highest * of greatness этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/ верх;
вершина;
высота - the * of perfection верх совершенства - the * of merriment разгар веселья - at the * of one's voice во весь голос что есть мочи - to enjoy the * of success наслаждаться всеми плодами успеха высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.) ;
обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.) - a high * (американизм) (сленг) торговля с автомобиля, повозки, лотка - a low * (американизм) (сленг) торговля, при которой товары разложены на земле( тротуаре, мостовой) - when he arrived at the market the best *es were gone когда он прибыл на рынок, лучшие места уже были заняты - two *es were made in the town for members of Parliament to speak в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента (американизм) (разговорное) уличный торговец, коммивояжер( особ. продающий разные новинки) (американизм) (разговорное) человек, рекламирующий, проталкивающий что-л. (особ. по телевидению) (спортивное) часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера (спортивное) поле, площадка - football * футбольное поле - hockey * хоккейная площадка уклон, скат, наклон;
покатость;
угол наклона - to build on the * of a hill строить на склоне холма - houses with roofs of steep * дома с островерхими крышами (специальное) тангаж - * angle угол тангажа;
питч-угол короткий и очень крутой участок восхождения (альпинизм) (геология) падение (пласта) - across the * вкрест падения (по простиранию) (техническое) шаг (заклепочного шва, винтовой резьбы или линии обмотки и т. п.) ;
модуль, питч (американизм) (разговорное) шутки, прибаутки (уличного торговца) болтовня - to have a * поговорить, поболтать похвала;
речь в защиту( чего-л.) ;
восхваление рекламирование;
расхваливание на все лады( товара продавцом) - to make a * for smth. нахваливать, расхваливать что-л.;
набивать цену - to make a strong sales * отлично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению) - the length of *es продолжительность рекламных объявлений /вставок/ (американизм) (разговорное) довод;
предложение - to make a * сделать деловое предложение (особ. при продаже) план действий;
линия;
подход - to tackle a problem again using a new * подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы (американизм) (разговорное) намерение, цель, задача - I think I get the * мне кажется, я понимаю, в чем задача - what's the *? в чем дело? привал;
стоянка;
лагерь;
бивуак - midday * дневной привал - having made their * the Gypsies began to cook dinner разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед выбор места для лагеря, стоянки, привала (американизм) (сленг) кадреж (американизм) (сленг) положение дел;
расклад карточная игра объявление козыря (карты) > to fly a * высоко подняться > to fly at a higher * than smb. превзойти кого-л. > he flies a * above common mischief это уже не обычные проказы /не просто шалости/ > to queer smb.'s /the/ * разрушать( чьи-л.) планы;
разбить( чьи-л.) надежды;
подложить кому-л. свинью > to water the * подготавливать почву врывать, вбивать в землю;
сооружать, устанавливать;
ставить (крикетные воротца) - to * a tent разбить палатку - to * camp разбивать лагерь располагаться( лагерем) ;
быть расположенным - a village *ed on a hill деревня, расположенная на холме - they *ed by a mountain stream они расположились /разбили палатки/ у горного ручья (редкое) ставить - to * a ladder against a wall приставить лестницу к стене (редкое) усесться, расположиться;
обосноваться;
поселиться;
осесть где-л. бросать, кидать, швырять;
подбрасывать - to * a stone into a lake бросить камень в озеро - to * hay бросать вилами сено - to * sides( спортивное) выбивать ворота( спортивное) бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол) - he nearly always *es too far он всегда бьет /бросает/ слишком далеко - he *ed a good game он хорошо подавал в этой игре закручивать, гнать мяч (гольф) подавать мяч игроку с битой (бейсбол) играть за или вместо подающего (бейсбол) выставлять на продажу - a large consignment of goods was *ed yesterday вчера была выставлена на продажу большая партия товара (американизм) (разговорное) продавать( что-л.), торговать( чем-л.) ;
продавать с лотка (на улице) - he *es kitchen gadgets and household items он продает всякие кухонные и хозяйственные приспособления( морское) испытывать килевую качку - our boat *ed heavily нашу лодку бросало то вверх, то вниз падать;
ударяться - to * on one's head упасть /удариться/ головой - the ball *ed on a stone мяч ударился о камень зарываться;
погружаться - the skier lost his balance and *ed into a snowdrift лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб( upon) выбрать, остановиться на ком-л., чем-л. - he *ed upon the wrong man он выбрал не того /не подходящего/ человека (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л. (into) (разговорное) набрасываться, нападать на кого-л. - * into him! задайте ему хорошенько! - he apologized for pitching into me yesterday он извинился, что вчера так резко выступил против меня( into) (разговорное) наброситься, энергично приняться за что-л. - you sit down and * into those sandwiches а вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами задавать тон, настраивать на какой-л. лад;
придавать определенную окраску;
преподносить, подавать определенным образом - to * a story in a sentimental strain подать историю несколько сентиментально - the conversation was *ed in a minor key разговор получался /выходил/ невеселый( музыкальное) иметь, задавать или придавать определенную высоту, тон;
настраивать;
давать основной тон - to * a tune higher повысить голос - to * one's voice correctly петь в тон - you * the tune too low вы взяли слишком низко устанавливать на определенном уровне, намечать;
оценивать - to * an estimate too low дать слишком низкую оценку;
занизить что-л. - to * one's aspirations too high иметь /строить/ слишком честолюбивые планы - she was *ing her hopes too high у нее были слишком /чересчур/ большие надежды иметь наклон, уклон;
(резко) понижаться( редкое) стравливать( кого-л. с кем-л.) ;
противопоставлять( кого-л. кому-л.) (американизм) (разговорное) рассказывать басни, преувеличивать, "привирать" (разговорное) прикорнуть, подремать( карточное) объявлять козырь;
заходить с козыря мостить брусчаткой обтесывать камень сооружать каменное основание облицовывать( камнем) (техническое) зацеплять (о зубцах) ;
соединять (театроведение) (профессионализм) отправиться на гастроли или в поездку (американизм) (разговорное) устроить вечеринку (американизм) (разговорное) расхваливать, навязывать что-л. (американизм) (разговорное) ухаживать, кадриться > to * one's tent обосноваться где-л. > to * smb. over the bar (сленг) лишить кого-л. звания адвоката > to be *ed off one's horse быть выбитым из седла;
быть поставленным в тупик > to * a tale /a yarn/, to * a /the/ fork рассказывать басни, привирать, заливать > to * it (too, a bit, rather) strong заходить слишком далеко, перегибать палку;
рассказывать небылицы, "загибать", "свистеть";
действовать решительно > you'll have to * it strong at the meeting вам нужно будет как следует выступить на собрании > to * a /the/ woo ухаживать;
ласкать;
обнимать;
крутить роман absolute ~ абсолютная высота тона absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено feed ~ интервал строк Jew's ~ мин. пек, разновидность битума absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным pitch бросать;
кидать ~ бросок ~ высота (тона, звука и т. п.) ~ выставлять на продажу ~ муз. давать основной тон ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться( за что-л.), налегать( на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ мостить брусчаткой ~ наклон самолета относительно поперечной оси ~ обычное место (уличного торговца и т. п.) ~ падать (on, into) ;
погружаться ~ геол. падение (пласта) ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом ~ партия товара ~ спорт. подавать ~ спорт. подача ~ подвергаться килевой качке (о корабле) ~ придавать определенную высоту ~ разбивать (палатки, лагерь) ;
располагаться лагерем ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark( ness) тьма кромешная ~ смолить ~ ставить (крикетные воротца и т. п.) ~ степень, уровень, напряжение ~ уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона ~ спорт. часть крикетного поля между линиями подающих ~ тех. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark(ness) тьма кромешная ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено to ~ one's tent поселиться (где-л.) to ~ one's tent разбить палатку ~ upon выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ upon случайно наткнуться (на что-л.) sales ~ партия товара, выброшенного на рынок ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом -
7 pitch
I1. nounсмола; вар; деготь; пекpitch dark(ness) тьма кромешная2. verbсмолитьII1. noun1) высота (тона, звука и т. п.);absolute pitchа) абсолютная высота тона;б) абсолютный слух; the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным2) степень, уровень, напряжение3) уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона4) падение; килевая качка (судна); the ship gave a pitch корабль зарылся носом5) бросок6) sport подача7) партия товара8) обычное место (уличного торговца и т. п.)9) sport часть крикетного поля между линиями подающих10) наклон самолета относительно поперечной оси11) tech. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта); модуль; питч12) geol. падение (пласта)2. verb1) разбивать (палатки, лагерь); располагаться лагерем;to pitch one's tentа) разбить палатку;б) поселиться (где-л.)2) ставить (крикетные воротца и т. п.)3) бросать; кидать4) sport подавать5) выставлять на продажу6) падать (on, into); погружаться7) подвергаться килевой качке (о корабле)8) mus. давать основной тон9) придавать определенную высоту10) collocation рассказывать (басни); to pitch it strong преувеличивать; the description is pitched too high описание преувеличено11) мостить брусчаткой12) tech. зацеплять (о зубцах)pitch inpitch intopitch uponSyn:throw* * *1 (n) смола2 (v) понижаться* * *смола; вар; деготь; пек* * *[ pɪtʃ] n. смола, вар, деготь, скипидар; пек, бросок, подача; партия товара; килевая качка, высота, уровень; степень, сила, напряжение; обычное место; часть крикетного поля между линиями подающих; уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона, наклон самолета относительно поперечной оси; шаг резьбы, модуль, питч v. ставить, разбивать, располагаться лагерем, погружаться, смолить* * *бросатьброситьбросоквысотакидатькинутьмодульнаклоннападатьнапряжениеоблицовыватьотвеспадатьпадениепаденияпитчпогружатьсяподаватьпокатостьпредрасположениеразбиватьрасполагатьрасположитьскатсклонсмолитьставитьстепеньуклонуровеньхватиться* * *I 1. сущ. 1) смола 2) используется в названии различных битуминозных веществ 2. гл. 1) а) смолить б) ставить клеймо на животных (особ. овцах) в) пачкать, замарывать смолой 2) перен. стать черным, как смоль; погрузить в темноту, окутать темнотой II 1. сущ. 1) а) высота (тона, звука и т. п.) б) напряжение, степень 2) а) уклон б) угол наклона в) авиац. наклон самолета относительно поперечной оси г) килевая качка (судна) д) геол. падение (пласта) е) тех. шаг 3) а) бросок; спорт подача б) спорт часть крикетного поля между линиями подающих в) место 4) а) стог сена б) перен. партия товара 2. гл. 1) а) муз. давать основной тон; придавать определенную высоту б) тех. зацеплять (о зубцах) 2) а) разбивать палатку, лагерь; вставать, располагаться лагерем б) ставить, устанавливать в) мостить брусчаткой 3) а) падать б) мор. подвергаться килевой качке (о корабле) 4) бросать, кидать; спорт бросать, подавать, посылать мяч -
8 pitch a tent
1) Общая лексика: поставить палатку, разбить палатку, ставить палатку2) Табуированная лексика: (о мужчине) сексуально возбудиться3) Логистика: разбивать палатку -
9 pitch one's tent
Общая лексика: поселиться (где-либо), поселяться (где-либо), разбивать палатку, разбить палатку -
10 خيّم
خَيَّمَп. II1) ставить, разбивать палатку; жить в палатках2) устанавливаться (о тишине) ; нависать (о темноте) ; покрывать, окутывать (что على) ; اليأس في روحه خيّم образн. им овладело отчаяние* * *
ааа1) ставить палатку
2) устанавливаться (о тишине), нависать (напр. о туче)
-
11 tjalda
v. слаб., praet. tjaldaða, pp. tjaldat1) ставить [разбивать] палатку [палатки]þat var annarr siðr þeira at tjalda aldri á skipi — другим их обычаем было никогда не ставить на корабле палатку, Hálfs S. 10
2) завешивать, занавешивать -
12 Zelt
ńпалатка -
13 Zelt
(n) -
14 aufschlagen
1. * vt1) разбивать, раскалывать (орехи, яйца)2) набиватьSchuhe auf den Leisten aufschlagen — натягивать обувь на колодкуden Pferden Hufeisen aufschlagen — подковать лошадей3) раскрывать; распахиватьdie Ärmel aufschlagen — засучивать рукаваdie Augen aufschlagen — открыть глаза, проснутьсяdie Augen zu j-m aufschlagen — поднять глаза на кого-л.eine Stelle im Buch aufschlagen — раскрыть книгу на каком-л. месте, найти какое-л. место в книгеKarten aufschlagen — ю.-нем. гадать на картах4)den Kragen aufschlagen — поднять воротник5) разбивать (палатку, лагерь)ein Bett aufschlagen — постелить ( приготовить) постельseine Wohnung( seinen Sitz, seinen Wohnsitz, sein Quartier, seine Zelte, sein Domizil) aufschlagen — селиться, располагаться( на жительство)6) повышать цены; делать наценку7)ein Gelächter aufschlagen — захохотать, залиться( громким) смехом8)Wasser aufschlagen — мор. принимать воду на палубу, заливаться волнами ( о судне)9)2. * vi (s)mit dem Kopfe aufschlagen — удариться ( упасть) головойim Takte mit den Absätzen aufschlagen — отбивать такт каблуками3) выбиться вверх, взметнуться ( о пламени)4) расти в цене, (по)дорожать -
15 κατασκηνώνω
НЬ (ο)] αμετ.1) воен, располагаться на отдых; разбивать лагерь; 2) ставить, разбивать палатку, жить в палатке -
16 pitch I
1. n
1) высота( тона, звука и т. п.), уровень, степень, сила, absolute ~ абсолютный слух;
to rise to a deafening ~ сделаться оглушительным (о шуме и т. п.) ;
2) килевая качка;
to give a ~ зарыться носом( о корабле) ;
3) бросок;
4) наклон, скат, покатость;
5) партия товара;
6) постоянное место( уличного торговца) ;
7) спорт. центральная часть крикетного поля;
2. v
1) разбивать( палатку, лагерь) ;
2) бросать, метать, подавать (мяч) ;
3) муз. придавать определённую высоту;
4) испытывать килевую качку( о корабле) ;
to ~ in разг. энергично браться за что-л.;
to ~ into разг. а) набрасываться, нападать;
б) жадно есть;
to ~ upon случайно выбирать -
17 pitch
[pɪʧ]смола; вар; деготь; пек; асфальтсмолитьставить клеймо на животныхпачкать, замарывать смолойстать черным, как смоль; погрузить в темноту, окутать темнотойвысотанапряжение, степень, уровень, стадия, состояниеуклон, скат, наклон, покатостьугол наклона; падениенаклон самолета относительно поперечной осикилевая качкападениешаг; модуль; питчподачаполе; площадкачасть крикетного поля между линиями подающихместостог сенапартия товаравершина, кульминация, зенитбеседа, разговор, болтовнядавать основной тон; придавать определенную высотузацеплятьразбивать палатку, лагерь; вставать, располагаться лагеремставить, устанавливатьмостить брусчаткойпадатьподвергаться килевой качкебросать, кидать; бросать, подавать, посылать мячтравить байки, рассказывать баснивыставлять на продажу; расхваливать свой товар, пытаясь его продатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pitch
-
18 das Zelt aufschlagen
прил.воен. разбивать палаткуУниверсальный немецко-русский словарь > das Zelt aufschlagen
-
19 ضرب
Iضَرَبَп. Iи ضَرْبٌ1) бить, ударять, наносить удар; колотить; ـه ضربا مبرّحا ضرب больно избить кого-л. ; الباب ضرب стучать в дверь; الجرسَ ضرب звонить; بالمدافع ضرب бомбардировать; بالقنابل ضرب бомбить; ـه بالنار ضرب выстрелить в кого-л. ; ـه بالرصاص ضرب расстрелять кого-л. ; النار ضرب вести огонь, стрелять; الارزّ ضرب шелушить рис; الآلة الموسيقيّة ضرب играть на музыкальном инструменте; على الآلة الكاتبة ضرب печатать на пишущей машинке;... الرقم القياسيّ في ضرب побить рекорд в…2) биться (о сердце)3) расставлять (напр. посты)4) мат. умножать (на какое-л. число في)5) шахм. бить, брать6) болеть (о ране, зубе)7) жалить (напр. о скорпионе)8) покрывать (самку) ; * موعدا или ضرب اجلا ضرب назначать срок; (اخماسا لاسداس (باسداس ضرب а) гадать, строить догадки, думать; б) хитрить; الاسوار ضرب построить стены; الامثال ضرب приводить примеры (кому ﻟ) ; مث لا ضرب показывать пример (чего في) ; доп. المثل ضرب сказать, сложить пословицу;... بسهم وافر في مضمار ضرب достигать больших успехов на (каком-л.) поприще; بالتجارة بسهم ضرب заниматься торговлей; باحتجاجه عرض الحائط ضرب не обращать внимания на чьи-л. протесты; البلاد طولا وعرضا ضرب изъездить страну вдоль и поперёк;... بوية على ضرب окрашивать (что-л.) ; بينهم ضرب сеять смуту среди кого-л. ; تلغرافا ضرب телеграфировать; تلفونا ضرب звонить по телефону; الجذور ضرب пускать корни;... الحصار على ضرب осаждать (что-л.), устанавливать блокаду (чего-л.) ; الخيمة ضرب ставить, разбивать палатку; ت السكينة باطنابها هنا ضرب здесь господствует полная тишина; الضرائب ضرب облагать налогами; طوبا ضرب делать кирпичи;... العلاقات مع ضرب порвать отношения с…; عنقه ضرب обезглавить кого-л. ;... الى ضرب склоняться (к кому-чему-л.) ; لونه الى الحمرة ضرب цвет приближается к красному; على ايدي الصيّادين ضرب запрещать охотиться; على الرؤوس بيد من حديد ضرب строго-настрого запретить; على الكلمة ضرب зачеркнуть словоIIضَرْبٌ11) избиение, нанесение ударов; воен. огонь; بالمدافع ضرب бомбардировка; النار ضرب стрельба2) биение, пульсация; القلب ضرب биение сердца3) мат. умножение4) чеканка; النقود ضرب чеканка монет; ضرب دار اﻟ монетный двор; * الرمل ضرب гадание на песке; الضرائب ضرب обложение налогомضَرْبٌ2 мн. ضُرُوبٌ мн. أَضْرَابٌвид, род, сорт, разновидность* * *
ааа1) бить, колотить; ударять
2) облагать; налагать
3) странствовать; бродить
4) биться, пульсировать
5) умножать
ضرب
а-=pl. = ضروب
pl. = أضراب
1. мсд.
2. род, вид; разновидность
-
20 طنّب
طَنَّبَп. IIразбивать палатку; оставаться (где بـ)
См. также в других словарях:
РАЗБИВАТЬ — РАЗБИВАТЬ, разбить что, расшибить, расколотить, разломать ударом, раздробить колотя, ударив чем или обо что; разломать на части что хрупкое. Стекло разбито, расколото или пробито или выбито. Уронил, да и разбил тарелку. Бурей, судно разбило,… … Толковый словарь Даля
Церковь Святой Троицы (Рига) — Православный храм Свято Троицкая церковь (Рига) Страна Латвия Город Рига … Википедия
Аплектон — Aplekton (греч. ἄπληκτον, от лат. applicatum) был византийским термином, используемый в 10 х 14 х веках для названия укреплённой военной базы (подобно Метатону), и позже (в период правления Палеологов) договора о расквартировании… … Википедия
Скотт, Роберт Фалкон — Роберт Фалкон Скотт Robert Falcon Scott Роберт Фалкон Скотт в 1905 году Род деятельности … Википедия
разби́ть — разобью, разобьёшь; повел. разбей; прич. страд. прош. разбитый, бит, а, о; сов., перех. (несов. разбивать). 1. Ударив чем л. по чему л. или обо что л., расколоть, разломать, раздробить. Разбить стакан. Разбить зеркало. □ Урну с водой уронив, об… … Малый академический словарь
РАЗБИТЬ — разобью, разобьёшь, пов. разбей, сов. (к разбивать). 1. (несов. также бить в 6 знач.) что. Ударами разломать, раздробить, расколоть на куски. Разбить стекло вдребезги. Разбить камень. Разбить тарелку. Разбить окно. 2. кого–что. Разделить,… … Толковый словарь Ушакова
РАЗБИТЬ — РАЗБИТЬ, зобью, зобьёшь; бей; итый; совер. 1. см. бить. 2. кого (что). Разделить, расчленить. Р. поле на участки. Р. учащихся на группы (по группам). 3. что. Планируя, устроить, а также вообще расположить что н. Р. сад, виноградник. Р. клумбы,… … Толковый словарь Ожегова
Козьма Прутков — коллективный псевдоним братьев Александра, Алексея и Владимира Жемчужниковых и гр. Алексея К. Толстого (см.), в «биографии» К. П., составленной В. Жемчужниковым, скромно названных его «опекунами». В настоящее время литературный образ с устойчивым … Литературная энциклопедия
Скотт, Роберт — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Скотт. Роберт Фолкон Скотт англ. Robert Falcon Scott … Википедия
Альянс (Red Alert) — Североатлантический Альянс Allies Годы существования 1946 неизвестно Страна США, Великобритания, Франция, Германия, Нидерланды, Канада, Греция, Южная Корея и другие... Страны {{{ст … Википедия
Фракции вселенной Red Alert — Во вселенной Command Conquer: Red Alert изначально присутствовали две фракции Североатлантический Альянс и СССР. Но после временного парадокса на военную арену встала третья сверхдержава Империя Восходяхего Солнца. В этой статье указаны… … Википедия